Article 8 Rural people's communes, agricultural producers cooperatives and other forms of cooperatives economy, such as producers ', supply and marketing, credit and consumers cooperatives, belong to the sector of socialist economy under collective ownership by the working people. 第八条农村人民公社、农业生产合作社和其他生产、供销、信用、消费等各种形式的合作经济,是社会主义劳动群众集体所有制经济。
The various forms of cooperative economy in the cities and towns, such as those in the handicraft, industrial, building, transport, commercial and service trades, all belong to the sector of socialist economy under collective ownership by the working people. 城镇中的手工业、工业、建筑业、运输业、商业、服务业等行业的各种形式的合作经济,都是社会主义劳动群众集体所有制经济。
Article 7 The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy. 第七条国营经济是社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。
Furthermore, while my previous speech proceeded from the perspective of the economic history of Western Europe and America, this paper takes Chinas socialist economy as its focus and background. 此外,前一篇文章是从西欧和美国经济史的角度进行考察的,本文则以当前我国社会主义经济作为考察的对象。
When I was 7 he said to me, Son, why is tofu better than centralized socialist economy? 我7岁的时候他跟我说,儿子,你知道为什么豆腐比集中的社会主义经济好吗?
The principles behind such an economy are not the principles behind a socialist economy. 这类经济背后的原理,并非社会主义经济背后的原理。
This cannot and will not undermine the socialist economy. 这样做不会也不可能破坏社会主义经济。
I grew up in India when it was a socialist economy. 我在印度长大,当时这还是一个实行社会主义制度的国家。
The relationship of the socialist economy to the capitalist economy is that of the leader to the led. 社会主义经济和资本主义经济是领导和被领导的关系。
On Teaching of "Building a Socialist Economy with Chinese Characteristics" 关于建设中国特色社会主义经济教学的若干思考
The state ensures the consolidation and growth of the state economy," shall be changed to: "the state-owned economy, that is, the socialist economy under ownership by the whole people, is the leading force in the national economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。”修改为:“国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。
This reform is bound to vigorously promote sustained, rapid and healthy development of socialist economy of our country. 这次改革必将有力地促进我国社会主义经济的持续、快速、健康发展。
But taking our society as a whole, we do not have a socialist politics and a socialist economy yet, so that there cannot be a wholly socialist national culture. 但就整个社会来说,我们现在还没有形成这种整个的社会主义的政治和经济,所以还不能有这种整个的社会主义的国民文化。
The crisis is the result of stalled development during the country's civil war, high levels of migration from rural to urban areas, high population growth in the 1970s and failures of Algeria's past socialist economy. 造成这一危机的原因是:该国在内战期间经济发展停滞、大量人口从农村地区迁至城市地区、70年代人口高速增长,以及阿尔及利亚过去的社会主义经济最终失败。
Socialist economy depends heavily on plans of government and public ownerships of the means of production. 社会主义经济在很大程度上依赖于政府计划和生产资料公有制。
The private economy is a supplement to the socialist economy under the public ownership. 私营经济是社会主义公有制经济的补充。
Opening a number of cities on the mainland will let in some foreign capital, which will serve as a supplement to the socialist economy and help promote the growth of the socialist productive forces. 大陆开放一些城市,允许一些外资进入,这是作为社会主义经济的补充,有利于社会主义社会生产力的发展。
Deepening the reform, try hard to form a comprehensive well-off society health to the requirements of the development of socialist economy energy management system and energy regulation system. 深化改革,努力形成适应全面健设小康社会主义经济发展要求的能源管理体制和能源调控体系。
A Tentative Study on the Issues of Ethnic Groups in the Construction of Chinese Socialist Economy 论我国社会主义经济建设中的民族问题
The market mechanism cannot spontaneously produce socialist economy foundation and cannot spontaneously adhere to benefiting most people. 摘要市场机制不能自发产生社会主义经济基础,也不能自发地坚持为大多数人谋福利。
Developing a planned socialist economy on a nationwide scale is quite different from planning the economic work of the former Liberated Areas. 在全国范围内有计划地建设社会主义经济,这和解放区的经济工作很不同。
In order to achieve stability and unity and to develop the socialist economy, it is essential to strengthen the leadership of the Party and to spread and further develop the Party's fine style of work. 搞好安定团结,发展社会主义经济,需要加强党的领导,把我们党的优良作风发扬起来,坚持下去。
It is the principle of practicing economy, one of the basic principles of socialist economy. 这就是节约的原则,节约是社会主义经济的基本原则之一。
The head of markets at the Shanghai Branch of one big international bank describes the formal financial system and monetary policy as a policy for a socialist economy. 某大型国际银行上海分公司的市场主管将正规金融体系和货币政策形容为一项为社会主义经济制定的政策。
Later we said that in a socialist economy planning was primary. We should not say that any longer. 后来又讲计划经济为主,现在不要再讲这个了。
That is to say, an efficient and clean-fingered government, a relatively perfect market system, it is our country socialist economy is able to assure basically of development. 也就是说,一个高效廉洁的政府,一个较为完善的市场体系,是我国社会主义经济得以发展的基本保证。
Enterprises owned by the whole people constitute the leading force in china's socialist economy. 全民所有制经济是我国社会主义经济的主导力量。
Socialist Economy Should Be a Commodity Economy More Developed and Perfect Than Capitalism 社会主义经济应当是比资本主义更发达、更完善的商品经济
History of Socialist Economy Thoughts 社会主义经济思想史
The rural community system of safeguards takes social security systems'important component, to promotes the social stability and the socialist economy development display vital role. 农村社会保障制度作为社会保障制度的重要组成部分,对促进社会稳定和社会主义经济发展发挥重要的作用。